Go Back   Italian Online community - Italian forum > General Topics > Benvenuti: Welcome & Introductions > Welcome! Start Posting here here

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
  #1  
Old 12-23-2006, 10:18 AM
Angelica's Avatar
New Member
 
Join Date: Dec 2006
Location: Spokane WA
Posts: 25
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts
Default Ciao a tutti da Angelica

Carissimi,
Ciao a tutti. My name is Angelica, i am from italy and live in WA state. Brrrrr....it's cooold here tonite. I appreciate Paolo's work in organizing and updating this site and I especially appreciate the News section and the pics/images in the home page. They make me feel at home.
Grazie Paolo, sei grande. And thank you to all who take the time to post.
I'll be back soon.

Saluti a tutti,

Angelica
"Start by doing what is necessary, then do what is possible, and, suddenly, you are doing the impossible"
http://www.italianartstudio.com

Last edited by Angelica; 12-23-2006 at 10:19 AM. Reason: signature missing
Reply With Quote
  #2  
Old 12-23-2006, 02:24 PM
Junior Member
 
Join Date: Dec 2006
Location: US
Posts: 31
Thanks: 0
Thanked 1 Time in 1 Post
Default Hello Angelica; Welcome

Ciao Angelica,

Do you have snow in Washington state? How do you like the US? What is Carissimi translated to English? The little translator I used brought up 'most expensive'?! I too am thankful for Paolo's work in organizing the site. I hope to get much value from it over time. Welcome if this is your first visit. Stay warm.

Take care.
Contenta
Reply With Quote
  #3  
Old 12-23-2006, 03:12 PM
paolo's Avatar
Dottor SaNulla
 
Join Date: Aug 2006
Location: Rockville MD
Posts: 1,695
Blog Entries: 6
Thanks: 164
Thanked 468 Times in 317 Posts
Default Cari, Carissimi Amici

I too love Paolo's work -
Ok OK
Cari means either expensive or dear ( like my dear friends ).
Also used as I miei cari usually means my close relatives.
Carissimi could be used as ' I miei carissimi amici ' My dearest friend or
very expensive like questi gioielli sono carissimi - This jewels are very expensive. Then mia cara means. My dear referred to a woman.

And last for the most advanced:
Sempre caro mi fu quest'ermo colle,. e questa siepe, che da tanta parte. dell'ultimo orizzonte il guardo esclude.
Anybody remembers the the above ?
Reply With Quote
  #4  
Old 12-23-2006, 08:40 PM
Junior Member
 
Join Date: Dec 2006
Location: US
Posts: 31
Thanks: 0
Thanked 1 Time in 1 Post
Default

Paulo,
I did not remember the above, however, my curious nature leads me to Infinito, Giacomo Leopard. Beautiful ......"as I sit and watch, I invent in my mind endless spaces beyond."
I love nature and everything it stands for!
Ciao, Contenta
PS: It would be nice if members who have been participating in forums for some time made note to welcome new members.
Reply With Quote
  #5  
Old 12-24-2006, 08:17 AM
Junior Member
 
Join Date: Dec 2006
Location: Merseyside, UK
Posts: 43
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts
Send a message via MSN to Barolo Send a message via Yahoo to Barolo
Default

Ciao Angelica e benvenuta al foro.

Cari auguri per un Buon Natale!
Reply With Quote
  #6  
Old 12-25-2006, 08:26 AM
Angelica's Avatar
New Member
 
Join Date: Dec 2006
Location: Spokane WA
Posts: 25
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts
Post Carissimi -????-

Ciao Contenta,
Carissimi means 'my dearest ones'. As an adjective "carissimi' means,in fact, very expensive. Yes we have about a foot of snow, it has been funny beause the temperature warms up to about 36-37 during the day and then freezes at night again, creating a very dangerous icy surface everywhere.

I have been in the States for so long I don't allow myself to think about liking it or not...its my life, my kids are here so it's Ok. I am trying to deny/avoid the dicotomy of the immigrant I have gone back to live in Europe in the last 5 years and loved it too.

Thanks for the welcoming
Angelica
"Start by doing what is necessary, then do what is possible, and, suddenly, you are doing the impossible"
http://www.italianartstudio.com
Reply With Quote
  #7  
Old 12-26-2006, 05:26 AM
Junior Member
 
Join Date: Dec 2006
Location: US
Posts: 31
Thanks: 0
Thanked 1 Time in 1 Post
Default

Ciao Angelica,
I think I would much rather have a foot of snow for Christmas morning than no snow at all. It just doesn't seem Christmas without a blanket of snow on the ground. Home is where the heart is, and it definitely makes a difference when children are involved. I wouldn't have dreamed of moving to Europe when my children were younger. Now that they are age 18 and more independent, I would highly consider it as an option and something I would be interested in doing given the best of circumstances. So long as I can come home and visit or vice versa, I'd be all set. I hope you never have to feel a division. We are not defined by whether we are Italian living in Italy or America, or whether we are American living in Italy or America. It is our character, who we are, how we treat others, what we make of our time on this earth that matters. Great to hear from you.
I hope you Christmas was very special and blessed.
Contenta
Reply With Quote
  #8  
Old 12-26-2006, 09:08 PM
New Member
 
Join Date: Dec 2006
Posts: 2
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts
Default Ciao cari

E la prima volta che cerco di communicare in italiano. Forse ci sarrano amici inglesi/americani che non capiscono. Per poco tempo. vorrei rimanere letrice, fino a sentirmi sicura di poter esprimermi. Sono greca e apprendo da sola per l' unica ragione che adoro questa lingua. Sorry friends, i will try, next time. Happy new year.
Reply With Quote
  #9  
Old 12-27-2006, 09:40 PM
Junior Member
 
Join Date: Dec 2006
Location: US
Posts: 31
Thanks: 0
Thanked 1 Time in 1 Post
Default

Solita,
Freel free to translate for the American that does not know 'proper' English, let alone basic Italian. I'm open for the lesson! I need to dare to speak out before I am able to learn.
Contenta
Reply With Quote
  #10  
Old 12-27-2006, 11:13 PM
paolo's Avatar
Dottor SaNulla
 
Join Date: Aug 2006
Location: Rockville MD
Posts: 1,695
Blog Entries: 6
Thanks: 164
Thanked 468 Times in 317 Posts
Default Errata - corretta

Ciao Solita

Per favore non ti formalizzare. Scrivi pure in Italiano cosi' impari. Non hai fatto nessun errore importante.
>Forse ci sarrano amici inglesi/americani che non capiscono. Per poco tempo. >vorrei rimanere letrice, fino a sentirmi sicura di poter esprimermi. Sono greca >e apprendo
Qui ho rimesso un po' meglio la frase:
Forse ci saranno amici inglesi/americani che non capiscono. Per ancora un po' di tempo. vorrei rimanere lettrice, fino a sentirmi sicura di poterme esprimere. Sono greca e studio da sola.

Spero la correzione ti sia utile, Per favore scrivi ancora in Italiano
Paolo
Reply With Quote
Reply

Bookmarks

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On


Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Ciao a tutti! Hello everyone! Aurora Welcome! Start Posting here here 18 12-10-2007 05:38 PM
CiaO TuTTi dal MeSSiCo adanae Benvenuti: Welcome & Introductions 0 03-16-2007 11:26 PM
Ciao a tutti (Hello All) italiangladiator Welcome! Start Posting here here 0 11-28-2006 06:08 PM
Ciao a tutti saporedisale Welcome! Start Posting here here 5 10-25-2006 04:53 PM
Ciao a tutti paolo Welcome! Start Posting here here 12 10-15-2006 06:46 AM