Mamma voglio anch'io la fidanzata-Natalino Otto
3 min 26 sec - Feb 16, 2008 -
Mamma voglio anch'io la fidanzata-Natalino Otto Oh mamma, mi ci vuol la fidanzata. Uh mamma, mi ci vuol la fidanzata. Io vorrei ...
Oh mamma,
mi ci vuol la fidanzata.
Uh mamma,
mi ci vuol la fidanzata.
Io vorrei quella cosa
tanto cara, deliziosa,
che fa il cuore sospiroso,
che fa il cuore palpitar.
È una cosa, e sai che cosa,
che di notte, misteriosa,
fa il mio cuore sospiroso,
fa il mio cuore trepidare di passion.
Mamma non son più
quel capriccioso ragazzino
che sgridavi sempre
pel suo fare birichino.
Ora son cresciuto
e sento un fremito nel cuore
che, oh mamma,
è il segnale dell'amore.
È una nuova fiamma,
un delizioso sentimento
che mi brucia il cuore
col suo languido tormento.
È una dolce fiamma
che a morire è destinata
se, oh mamma,
non avrò la fidanzata.
Facce dai capelli d'or
no, non posso più sognar,
sogno tremuli
bacin d'amor.
Mamma voglio anch'io
una pupetta per baciare
che non faccia
come quelle in sogno, sospirare.
Che mi stringa forte
sul suo cuore, innamorata,
si, oh mamma,
mi ci vuol la fidanzata.
Oh oh, ma mamma
io fui birichino,
son cresciuto, oh mamma,
è il segnale dell'amore.
Ho la fiamma,
dolce sentimento.
Che tormento! Oh mamma,
mi ci vuol la fidanzata.
Facce dai capelli d'or
no, non posso più sognar,
sogno trenuli
bacin d'amor.
Mamma voglio anch'io
una pupetta per baciare
che non faccia
come quelle in sogno, sospirare.
Che mi stringa forte
sul suo cuore, innamorata,
si, oh mamma,
mi ci vuol la fidanzata.
Oh mamma,
mi ci vuol la fidanzata!
Oh mamma,
mi ci vuol la fidanzata!
Oh mother,
mi ci vuol la fidanzata. I want his girlfriend there.
Uh mamma, Uh mom,
mi ci vuol la fidanzata. I want his girlfriend there.
Io vorrei quella cosa I want that thing
tanto cara, deliziosa, so dear, delicious,
che fa il cuore sospiroso, that makes your heart sigh,
che fa il cuore palpitar. which makes the heart palpitations.
È una cosa, e sai che cosa, It is one thing, and you know what,
che di notte, misteriosa, and night, mysterious,
fa il mio cuore sospiroso, makes my heart sigh,
fa il mio cuore trepidare di passion. my heart is fearful of passion.
Mamma non son più Mom son no longer
quel capriccioso ragazzino that willful boy
che sgridavi sempre that always sgridavi
pel suo fare birichino. pel his fluffy fare.
Ora son cresciuto Now grown son
e sento un fremito nel cuore and feel a shudder in the heart
che, oh mamma, that, oh mother,
è il segnale dell'amore. is the signal of love.
È una nuova fiamma, It is a new flame,
un delizioso sentimento a lovely feeling
che mi brucia il cuore I burn the heart
col suo languido tormento. languid with his torment.
È una dolce fiamma It is a sweet flame
che a morire è destinata that is destined to die
se, oh mamma, where, oh mother,
non avrò la fidanzata. I will not have a girlfriend.
Facce dai capelli d'or Sides of the hair or
no, non posso più sognar, no, not my dream,
sogno tremuli dream tremula
bacin d'amor. Bacin d'amor.
Mamma voglio anch'io Mamma voglio anch'io
una pupetta per baciare Pupetto for a kiss
che non faccia which is not
come quelle in sogno, sospirare. such as in a dream, sigh.
Che mi stringa forte I am strong string
sul suo cuore, innamorata, on his heart, love,
si, oh mamma, yes, oh mother,
mi ci vuol la fidanzata. I want his girlfriend there.
Oh oh, ma mamma Oh oh, but Mom
io fui birichino, I was mischievous,
son cresciuto, oh mamma, grown son, oh mother,
è il segnale dell'amore. is the signal of love.
Ho la fiamma, I have the flame,
dolce sentimento. sweet feeling.
Che tormento! What torment! Oh mamma, Oh mother,
mi ci vuol la fidanzata. I want his girlfriend there.
Facce dai capelli d'or Sides of the hair or
no, non posso più sognar, no, not my dream,
sogno trenuli dream trenuli
bacin d'amor. Bacin d'amor.
Mamma voglio anch'io Mamma voglio anch'io
una pupetta per baciare Pupetto for a kiss
che non faccia which is not
come quelle in sogno, sospirare. such as in a dream, sigh.
Che mi stringa forte I am strong string
sul suo cuore, innamorata, on his heart, love,
si, oh mamma, yes, oh mother,
mi ci vuol la fidanzata. I want his girlfriend there.
Oh mamma, Oh mother,
mi ci vuol la fidanzata! I want his girlfriend there!
Oh mamma, Oh mother,
mi ci vuol la fidanzata! I want his girlfriend there!