Go Back   Italian Online community - Italian forum > General Topics > Media > Musica: Music

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
  #1  
Old 01-04-2009, 03:41 PM
Melissa1982's Avatar
Noted Member
 
Join Date: Jan 2009
Location: Formerly New Jersey, now the Netherlands
Posts: 609
Blog Entries: 8
Thanks: 38
Thanked 83 Times in 74 Posts
Send a message via Yahoo to Melissa1982
Default Amazing Grace in Italian?

I recently heard a Native American version of the song "Amazing Grace". I really enjoyed and I was wondering if there is a version done in Italian as well. I have an online couple I speak with from Venice, but neither one of them nows the song.

Does anyone happen to know if the song is done in Italian as well and if so where I can listen to it?
Reply With Quote
  #2  
Old 01-04-2009, 04:12 PM
paolo's Avatar
Dottor SaNulla
 
Join Date: Aug 2006
Location: Rockville MD
Posts: 1,696
Blog Entries: 6
Thanks: 164
Thanked 468 Times in 317 Posts
Default Traduzione Amazing Grace in Italiano

Ho trovato una traduzione del testo di Amazing Grace in Italiano - I found a translation in Italian of the lyrics og Amazing Grace - I am not aware of an Italian version but I will look - I suppose it is however quite a challenge to translate it without butchering this incredible song !

Per anni sono andato su Windjummer cruises ( velieri ) ai Caraibi e tutte le volte che alzavano le vele suonavano la canzone - Era molto suggestivo ma purtroppo questi velieri adesso non ci sono piu' ... triste

Amazing Grace, Traduzione:


Amazing Grace! Meravigliosa grazia!
How sweet the sound. Che lieta novella
That saved a wretch che ha salvato una miserabile
like me! come me!
I once was lost, Un tempo ero perduto,
but now I am found. ma ora sono ritrovato.
Was blind but now I see. Ero cieco ma ora ci vedo.

'Twas grace that taught E' stata la grazia ad insegnare
my heart to fear. al mio cuore il timor di Dio
And grace my fears relieved: Ed è la grazia che mi solleva dalla paura;
How precious did that grace appear Quanto preziosa mi apparve quella grazia
The hour I first believed! Nell'ora in cui ho cominciato a credere!

Through many dangers, Attraverso molti pericoli,
toils and snares travagli e insidie
I have already come; sono già passato;
'This grace has brought me La grazia mi ha condotto
safe thus fare, in salvo fin qui,
And grace will lead me home. E la grazia mi condurrà a casa.

The Lord has promised good to me. Il Signore mi ha promesso il bene,

His word my hope secures; la sua parola sostiene la mia speranza;
He will my shield and portion be Egli sarà la mia difesa e la mia eredità,
As long as life endures. per tutta la durata della vita

Yea, when this flesh Sì, quando questa carne
and heart shall fail, e questo cuore verranno meno,
And mortal life shall cease, E la vita mortale cesserà,
I shall possess, within the veil, io entrerò in possesso, oltre il velo,
A life of joy and peace. di una vita di gioia e di pace.

Last edited by paolo; 01-04-2009 at 11:00 PM.
Reply With Quote
  #3  
Old 01-04-2009, 04:21 PM
Melissa1982's Avatar
Noted Member
 
Join Date: Jan 2009
Location: Formerly New Jersey, now the Netherlands
Posts: 609
Blog Entries: 8
Thanks: 38
Thanked 83 Times in 74 Posts
Send a message via Yahoo to Melissa1982
Default

Grazie!

The You Tube video says that the video no long exists, so hopefully I'm able to find something somewhere now that I know the translation.
Reply With Quote
  #4  
Old 01-04-2009, 09:02 PM
Markymark's Avatar
Noted Member
 
Join Date: Dec 2007
Location: Castiglioncello, Italy
Posts: 838
Thanks: 336
Thanked 238 Times in 201 Posts
Default

Thanks Paolo.

A beautiful hymn written by a former slave trader who "found" God after an accident at sea ( http://en.wikipedia.org/wiki/Amazing_Grace ) - it is even better with bagpipes. I hope the translation into Italian works.
Reply With Quote
  #5  
Old 01-04-2009, 09:04 PM
Markymark's Avatar
Noted Member
 
Join Date: Dec 2007
Location: Castiglioncello, Italy
Posts: 838
Thanks: 336
Thanked 238 Times in 201 Posts
Default

Quote:
Originally Posted by Melissa1982 View Post
Grazie!

The You Tube video says that the video no long exists, so hopefully I'm able to find something somewhere now that I know the translation.
Hi Melissa, try this (still in English, but a nice version) :-


Last edited by Markymark; 01-04-2009 at 09:56 PM.
Reply With Quote
Reply

Bookmarks

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On