News
Community
Travel
Food & Wines
Culture
Lifestyle
Fashion
Real Estate
Learn Italian
Home & Garden
Blogs
Recent Entries
Best Entries
Best Blogs
Blog List
Search Blogs
Italian Online community - Italian forum
>
Italian
>
Italiano
>
Italiano - Beginner
Need another translation for my tattoo...
User Name
Remember Me?
Password
Register
Articles
Blogs
FAQ
Members List
Social Groups
Images
Video
Food
Search
Today's Posts
Mark Forums Read
LinkBack
Thread Tools
Display Modes
#
1
03-29-2009, 12:58 AM
skeelol
New Member
Join Date: Feb 2009
Posts: 6
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts
Need another translation for my tattoo...
Since I couldn't get a direct translation for the last phrase I wanted, could somebody translate this?
"Injustice in the end produces independence."
thaks
#
2
03-29-2009, 04:54 AM
xdolcebambolinax
New Member
Join Date: Mar 2009
Location: United States
Posts: 2
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts
L'ingiustizia, alla fine, produce l'indipendenza.
So true!
__________________
Preferisco cio che non capisco.
#
3
04-01-2009, 10:46 PM
skeelol
New Member
Join Date: Feb 2009
Posts: 6
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts
Re: Need another translation for my tattoo...
Ok, now I just need to get the accents right, I have no idea what the correct characters would be because I've never written Italian, but I'm guessing é, í, or á might be used in there?
#
4
04-01-2009, 10:53 PM
Zidanie5
Noted Member
Join Date: Jul 2008
Location: Naples, Italy - or near Benevento
Posts: 1,177
Thanks: 127
Thanked 376 Times in 286 Posts
Re: Need another translation for my tattoo...
There's no accent in that sentence.
__________________
Cvava sero po tuti i kerava iek sano ot mori
[§ In haunted attics §]
#
5
04-02-2009, 10:13 AM
burntbythetuscansun
Junior Member
Join Date: Aug 2007
Location: Roma
Posts: 97
Blog Entries:
66
Thanks: 5
Thanked 22 Times in 18 Posts
Re: Need another translation for my tattoo...
While I don't think your statement is true...
In fine, l'ingiustizia porta all'indipendenza.
__________________
fmaggi
www.touringtracks.com
http://burntbythetuscansun.blogspot.com
#
6
04-02-2009, 10:05 PM
skeelol
New Member
Join Date: Feb 2009
Posts: 6
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts
Re: Need another translation for my tattoo...
Ok no accents but which one is the correct translation?
I have to get this exactly right because it's going to be on my arm for the rest of my life
#
7
04-02-2009, 11:05 PM
Zidanie5
Noted Member
Join Date: Jul 2008
Location: Naples, Italy - or near Benevento
Posts: 1,177
Thanks: 127
Thanked 376 Times in 286 Posts
Re: Need another translation for my tattoo...
Both of them are pretty good, I personally prefer the first one, but it's really much subjective.
__________________
Cvava sero po tuti i kerava iek sano ot mori
[§ In haunted attics §]
Bookmarks
Digg
del.icio.us
StumbleUpon
Google
«
Easy follow along Italian song lyrics with translation - Ci vuole un Fiore
|
come si dici ... in italiano
»
Thread Tools
Show Printable Version
Email this Page
Display Modes
Linear Mode
Switch to Hybrid Mode
Switch to Threaded Mode
Posting Rules
You
may not
post new threads
You
may not
post replies
You
may not
post attachments
You
may not
edit your posts
BB code
is
On
Smilies
are
On
[IMG]
code is
On
HTML code is
Off
Trackbacks
are
On
Pingbacks
are
On
Refbacks
are
On
Forum Rules
-- English (US)
-- Italiano
LinkBack
LinkBack URL
About LinkBacks
Bookmark & Share
Digg this Thread!
Add Thread to del.icio.us
Bookmark in Technorati
Furl this Thread!