Quote:
Originally Posted by JoeItalia7 Wouldnt it be cheaper to take a class, and/or purchase an italian person |
Forse Joe, forse. I was paying $50 a pop for private one hour French lessons 8 times a month. That's $400 a month.
After awhile I decided to just take that money and buy French books and CDs. Got a ton of them for molto
piu economico(cheaper) than the private French lesssons.(for that contact with live French speakers I found a free French study group)
One of the local colleges charges $190 for one 10 week Italian class plus $80 for the book. On top of that
you have to pay for gas and wear and tear on your car. Take that money and buy the books.
But some people aren't doing either one. They are not taking an Italian class and they're not buying any Italian
books and CDs.(Then they wonder why they don't know how to speak or even understand Italian.) So either take Italian
classes or buy the books or do both like I have.
Then again you don't have to buy all those books mentioned but over time you could. I did.
One book a month and in a short time you would have them all. Joe, When you go to Border's/Barnes and Noble/or
anyother bookstore you going to tell me you can resist buying all those cool books for learning Italian!
(Or at least a few.) At the very least sit down in one of those comfortable chairs and read them. I do.
Wait a minute Joe, Don't tell me you don't go regularmente to your local bookstore to look at the Italian books?!
A proposito: libreria=bookstore - biblioteca=library Same exact thing in Spanish. People confuse these two words
in both Italian and Spanish. They think libreria is library but it's not. It means bookstore. The word for library is biblioteca.
You have the same idea with relatives and parents. parents=genitori - relatives=parenti