Io non mi sento Italiano - E' una bella canzone di protesta di Giorgio Gaber ( With Italian Subtitles )
Io G. G. sono nato e vivo a Milano.
Io non mi sento italiano
ma per fortuna o purtroppo lo sono.
Mi scusi Presidente
non è per colpa mia
ma questa nostra Patria
non so che cosa sia.
Può darsi che mi sbagli
che sia una bella idea
ma temo che diventi
una brutta poesia.
Mi scusi Presidente
non sento un gran bisogno
dell'inno nazionale
di cui un po' mi vergogno.
In quanto ai calciatori
non voglio giudicare
i nostri non lo sanno
o hanno più pudore.
Io non mi sento italiano
ma per fortuna o purtroppo lo sono.
Mi scusi Presidente
se arrivo all'impudenza
di dire che non sento
alcuna appartenenza.
E tranne Garibaldi
e altri eroi gloriosi
non vedo alcun motivo
per essere orgogliosi.
Mi scusi Presidente
ma ho in mente il fanatismo
delle camicie nere
al tempo del fascismo.
Da cui un bel giorno nacque
questa democrazia
che a farle i complimenti
ci vuole fantasia.
Io non mi sento italiano
ma per fortuna o purtroppo lo sono.
Questo bel Paese
pieno di poesia
ha tante pretese
ma nel nostro mondo occidentale
è la periferia.
Mi scusi Presidente
ma questo nostro Stato
che voi rappresentate
mi sembra un po' sfasciato.
E' anche troppo chiaro
agli occhi della gente
che tutto è calcolato
e non funziona niente.
Sarà che gli italiani
per lunga tradizione
son troppo appassionati
di ogni discussione.
Persino in parlamento
c'è un'aria incandescente
si scannano su tutto
e poi non cambia niente.
Io non mi sento italiano
ma per fortuna o purtroppo lo sono.
Mi scusi Presidente
dovete convenire
che i limiti che abbiamo
ce li dobbiamo dire.
Ma a parte il disfattismo
noi siamo quel che siamo
e abbiamo anche un passato
che non dimentichiamo.
Mi scusi Presidente
ma forse noi italiani
per gli altri siamo solo
spaghetti e mandolini.
Allora qui mi incazzo
son fiero e me ne vanto
gli sbatto sulla faccia
cos'è il Rinascimento.
Io non mi sento italiano
ma per fortuna o purtroppo lo sono.
Questo bel Paese
forse è poco saggio
ha le idee confuse
ma se fossi nato in altri luoghi
poteva andarmi peggio.
Mi scusi Presidente
ormai ne ho dette tante
c'è un'altra osservazione
che credo sia importante.
Rispetto agli stranieri
noi ci crediamo meno
ma forse abbiam capito
che il mondo è un teatrino.
Mi scusi Presidente
lo so che non gioite
se il grido "Italia, Italia"
c'è solo alle partite.
Ma un po' per non morire
o forse un po' per celia
abbiam fatto l'Europa
facciamo anche l'Italia.
Io non mi sento italiano
ma per fortuna o purtroppo lo sono.
Io non mi sento italiano
ma per fortuna o purtroppo
per fortuna o purtroppo
per fortuna
per fortuna lo sono.
I G. G. was born and live in Milan.
I do not think of myself as an Italian
But fortunately or unfortunately I am .
Excuse me President
It is not my fault
But our country
I do not know what is.
Maybe I am wrong
Could be a good idea
But I fear that it becomes
A bad poetry.
Excuse me President
Not feel a great need
of the National anthem
of which I am kind of ashamed.
As for soccers players
I do not want to judge
Our people not know
Or have more modesty.
Io non mi sento Italiano ...does not sound as good as in Italian but...
I G.G. was born and live in Milan.
I do not feel Italian
But fortunately or unfortunately I am.
Excuse me President
It is not my fault
But our country
I do not know what is.
Maybe I am wrong
Maybe a good idea
But I fear that it becomes
A bad poetry.
Excuse me President
I do not feel a great need
For a National Anthem
Of which I am a little ashamed.
As for soccer player
I do not want to be the judge
Our not know
Or have more modesty.
I do not feel Italian
But fortunately or unfortunately I am.
Excuse me President
If I maybe sound irreverent
Saying that I do not feel
any membership.
And except Garibaldi
And other glorious heroes
I do not see any reason
To be proud of.
Excuse me President
But I think of the fanaticism
Of black shirts
At the time of fascism.
Hence was born one day
This democracy
That to compliments
It takes imagination.
I do not feel Italian
But fortunately or unfortunately I am.
This beautiful country
Filled with poetry
Has many claims
But in our western world
Is the periphery.
Excuse me President
But our State
That you represent
I think is a bit broken .
And is all too clear
In the people's eyes
Everything is calculated
And nothing works.
Perhaps the Italians
For old tradition
Are too passionate
About every discussion.
Even in Parliament
There is an incandescent atmosphere
They cut each other throats
And nothing ever changes.
I do not feel Italian
But fortunately or unfortunately I am.
Excuse me President
You have to agree
That we must to knowledge
Our limitations.
But apart from the defeatism
We are what we are
And we also have a past
Which we are not forgetting .
Excuse me President
But perhaps we Italians
For others we are just
Spaghetti and mandolins.
So here I get pissed
I am proud and will
shovel on their face
What Renaissance is all about.
I do not feel Italian
But fortunately or unfortunately I am.
This beautiful country
Perhaps it is unwise
Has confused ideas
But if I were born elsewhere
Could have been worse.
Excuse me President
Now I have said many things
There is another observation
I think that is important.
Compared to foreigners
We believe less
But perhaps we have understood
That the world is a theatre.
Excuse me President
I know that you not rejoice
If the cry "Italy, Italy"
can be heard only at soccer games .
But a little for not dying
Or perhaps' for Celia
We have made Europe
Let's make Italy as well.
I do not feel Italian
But fortunately or unfortunately I am.
I do not feel Italian
But fortunately or unfortunately
Fortunately or unfortunately
Fortunately
Fortunately I am.
bellissima canzone, gaber è un vero poeta. attuale come pochi (per tanti si abusa di questa definizione, ma per gaber è la semplice realtà), giusto pochi giorni fa l'ho riascoltata, assieme a "destra sinistra" un altro capolavoro che dipinge la società italiana con crudele ironia.
__________________
Noi leggiavamo un giorno per diletto / di Lancialotto come amor lo strinse; / soli eravamo e sanza alcun sospetto. (Inf. V 127-129)