If there are discrepancies in any of the documentation, such as different names, incorect spellings or different dates, be prepared as you may likely encounter some frustrations. In my experience, the problems normally come from the Italian side and not from the consulate.
My suggestion is that you seek advice from the consulate because, as with all things when dealng with the wheels of Italian bureaucracy, different regions, provinces and comuni have their own specific ways of doing things.
__________________
CJ
Magical Marche &
Luchetti & Partners Studio Legale Tributario
|