View Full Version : Italy puts froth back into cappuccino


JoeItalia7
08-28-2008, 10:19 PM
In a fightback against the global spread of super-sized frappuccinos and iced cappuccinos, Italy has certified what it considers the classic cappuccino.
In a snub to the Starbucks-driven craze for loading gallons of hot frothy coffee-flavoured liquid into cardboard pots, Italy’s National Institute for Italian Espresso is defending the traditional squirt of steamed milk over a shot of espresso that is knocked back by millions of Italians every morning at zinc-topped bars up and down the country.

The newly certified milky coffee, weighing in at only 150 ml and served in a ceramic cup, was offered to MPs and ministers at a Christmas event sponsored by the Italian parliamentary culture commission.
The institute has already given a government-backed certification to the perfect espresso coffee and yesterday the organisation’s president, Marco Paladini, stood up for the beleaguered cappuccino, promising “to protect this important expression of our national gastronomic culture… A great success abroad, but not always made with adequate sensory quality”, the newspaper Il Giornale quoted him as saying.

More froth than liquid, the Italian cappuccino can be swallowed in seconds, and according to purists should leave a smear of milk on the inside of the cup. Stirring the beverage to mix the milk with the coffee that lurks in the bottom should not produce an overall brown colour, but streaks of coffee in the pure white foam. A white moustache is de rigueur after drinking.

According to many Italians, the light brown colour is similar to that of the robes worn by Italy’s Capuchin monks, hence the name, while others credit Capuchin monk Marco D’Aviano with the invention of the drink, after he discovered a sack of coffee captured from the Ottomans during the battle of Vienna in 1683. D’Aviano was beatified in 2003 for his missionary work and miraculous power of healing.

There is no debate over when a cappuccino is drunk. Italians line up every morning in bars before steaming, shiny coffee machines to gulp down their coffee, possibly returning for a another cappuccino after a late night. One allowed variant is the caffelatte, usually served in a tall glass, with extra milk added.

Only tourists take a cappuccino or caffelatte after lunch, as Italians believe the milk plays havoc with digestion.

Nescafé may be making inroads in Italy through advertising of its instant granules, but Starbucks and other global coffee chains have yet to set foot in the bel paese. And if they did, they might find their margins shrinking. An average cappuccino, drunk standing up at a bar in Rome, costs around 78 pence, an espresso 47 pence - although prices may rise by 100% if the drinker takes a seat and waits to be served.

Italians are very proud of their traditional coffee, and even have a National Institute for Italian Espresso. Use the following recipe to make your own perfect cup.

Ingredients
125ml milk, no warmer than 3-5C, containing a minimum of 3.2% protein and 3.5% fat
25ml shot of hot espresso coffee

Directions
Add coffee to a 150-160ml capacity ceramic cup
Froth milk with steam to a temperature of 55C, and add to cup
Add sugar and stir gently

Tom Kington -
The Guardian

max
08-29-2008, 02:10 AM
All the Americans who lived in Rome for a while know who Gaby is...
Once, while having a dinner in a restaurant near Fontana di Trevi the waiter heard her American accent and asked: "Gradisce un caffè, un amaro, un limoncello... un cappuccino ?". She replied: "Un cappuccino ? No, grazie: sono americana ma non fino a quel punto !" :-)

JoeItalia7
08-29-2008, 04:41 AM
All the Americans who lived in Rome for a while know who Gaby is...
Once, while having a dinner in a restaurant near Fontana di Trevi the waiter heard her American accent and asked: "Gradisce un caffè, un amaro, un limoncello... un cappuccino ?". She replied: "Un cappuccino ? No, grazie: sono americana ma non fino a quel punto !" :-)


Maybe its my lack of being able to translate well, but i dont get it

Giannini
08-29-2008, 05:23 AM
your recipe for Cappuccino is great, but please skip the sugar!!!!

jeaniegina
08-29-2008, 04:05 PM
"No, grazie: sono americana ma non fino a quel punto !" JoeItalia, I think she is saying, "No thanks. I'm an American, but not to that extent!"

Zidanie5
08-29-2008, 04:53 PM
Exactly jeaniegina, and I agree with the woman, Italians would make a blasphemy drinking cappuccino instead of coffee. Only Americans do these silly things :P :P

max
08-29-2008, 05:45 PM
"No, grazie: sono americana ma non fino a quel punto !" JoeItalia, I think she is saying, "No thanks. I'm an American, but not to that extent!"

Thank you, jeaniegina: proper translation. The point is that Americans often order 'cappuccino' at restaurants. We drink it exclusively in the morning but foreigners believe they can drink it anytime. There's also a sort of 'evening cappuccino' that is called 'marocchino': espresso coffee, milk, cream and cocoa... delicious. It's served in small glasses, like a normal coffee. But Americans apparently only know 'cappuccino'.

JoeItalia7
08-29-2008, 05:46 PM
"No, grazie: sono americana ma non fino a quel punto !" JoeItalia, I think she is saying, "No thanks. I'm an American, but not to that extent!"



OOOOOOOOOOOOO. I get it now.....i really need to work on my translating. I could never drink a cappucino after dinner, only espresso for me. Actually, i cant drink the american version of cappucino at any time. They put so much steamed milk into it that it makes me sick to my stomach.

m1ke_l
08-29-2008, 06:41 PM
There is actually an "Italy’s National Institute for Italian Espresso"??

boy, are my priorities out of whack!

jeaniegina
08-29-2008, 06:47 PM
JoeItalia, I just looked up the word "punto" in my trusty Webster's New World Italian Dictionary and that's how I figured out what the phrase meant. This dictionary goes beyond the simple direct translations and gives examples of various phrases using the word in different contexts. Very useful. I go scurrying to this dictionary many times while on this site! LOL My son gave me the dictionary last Christmas as a gift and I find it so useful that I bought a second copy so that I can have one in the office and one at home. (My office does a lot of business with Italy.) If you don't have a copy - I can highly recommend this one.

JoeItalia7
08-30-2008, 08:33 PM
JoeItalia, I just looked up the word "punto" in my trusty Webster's New World Italian Dictionary and that's how I figured out what the phrase meant. This dictionary goes beyond the simple direct translations and gives examples of various phrases using the word in different contexts. Very useful. I go scurrying to this dictionary many times while on this site! LOL My son gave me the dictionary last Christmas as a gift and I find it so useful that I bought a second copy so that I can have one in the office and one at home. (My office does a lot of business with Italy.) If you don't have a copy - I can highly recommend this one.

Which edition/year is that dictionary? I looked it up online and i'm not sure if theres more recent than 1996 from what i'm finding. The current dictionary that i have is just a straightforward dictionary. I have trouble sometimes because after the word is conjugated (sp?), i get confused as too the meaning

Kate
08-31-2008, 12:46 PM
If any of you guys are in London and want to experience Italian coffee at its best and having lived in Italy I know what that means...go to the Cafe Vergano on the South Bank...they have a coffee machine which is stupendous, deisgned by Electra its just worth the visit to see the magnificent machine which makes the best coffee outside of Italy...