Villa
08-28-2008, 08:00 PM
LA DIFFERENZA FRA "TU E LEI"
The difference between Tu and Lei
Sapete qual è la differenza fra tu e lei?
Do you know the difference between "tu" and "Lei?"
Segue un piccolo esempio, che illustra molto bene questa differenza:
Let's look at a little example that will illustrate well
the difference:
Il direttore general di una banca era preoccupato per un giovane e brillante direttore,
che dopo aver lavorato durante parecchio tempo con lui, senza sosta nemmeno per pranzare,
cominciò a assentarsi a mezzogiorno.
Allora il direttore generale della banca chiamò un investigatore privato e gli disse:
- Segua il Direttor Lopes durante una settimana, durante l’orario del pranzo.
L’investigatore, dopo aver compiuto quello che gli era stato chiesto, ritornò e informò:
- Il Direttor Lopes esce normalmente a mezzogiorno, prende la sua macchina, va a casa sua
a pranzare, fa l’amore con sua moglie, fuma uno dei suoi eccellenti cubani e ritorna al lavoro.
Risponde il Direttore Generale:
-Ah, bene, meglio così. Non c’è niente di grave in ciò.
Subito dopo l’investigatore domanda:
-Scusi… Le posso dare del tu?
- Sì, certo, rispose il direttore sorpreso.
- Beh, allora ripeto:
Il Direttor Lopes esce normalmente a mezzogiorno, prende la tua macchina, va a casa tua a pranzare,
fa l’amore con tua moglie, fuma uno dei tuoi eccellenti cubani e ritorna al lavoro.
Spanish:
La diferencia entre "tú y usted"
¿Saben cuál es la diferencia entre tú y usted?
Sigue un pequeño ejemplo, que ilustra muy bien esa diferencia:
El director general de un banco estaba preocupado por un joven y brillante director, que
después de haber trabajado durante algún tiempo con él, sin parar ni para almorzar, comenzó
a ausentarse al mediodía.
Entonces el director general del banco llamó a un detective y le dijo:
- Siga al director Lopes durante una semana, durante el horario del almuerzo.
El detective, luego de cumplir lo que le había sido pedido, volvió e informó:
- El Director Lopes sale normalmente al mediodía, toma su carro, va a su casa a almorzar,
hace el amor con su mujer, fuma uno de sus excelentes cubanos y regresa al trabajo.
Responde el director general:
- Ah, bueno, menos mal. No hay nada de malo en eso.
En seguida el detective pregunta:
- Disculpe, ¿le puedo tratar de tú?
- Sí, claro, repondió el director sorprendido.
- Bueno, entonces voy a repetirlo:
El Director Lopes sale normalmente al mediodía, toma tu carro, va a tu casa a almorzar,
hace el amor con tu mujer, fuma uno de tus excelentes cubanos y regresa al trabajo.
!La lengua portuguesa (y la española) es de veras fascinante!
The difference between Tu and Lei
Sapete qual è la differenza fra tu e lei?
Do you know the difference between "tu" and "Lei?"
Segue un piccolo esempio, che illustra molto bene questa differenza:
Let's look at a little example that will illustrate well
the difference:
Il direttore general di una banca era preoccupato per un giovane e brillante direttore,
che dopo aver lavorato durante parecchio tempo con lui, senza sosta nemmeno per pranzare,
cominciò a assentarsi a mezzogiorno.
Allora il direttore generale della banca chiamò un investigatore privato e gli disse:
- Segua il Direttor Lopes durante una settimana, durante l’orario del pranzo.
L’investigatore, dopo aver compiuto quello che gli era stato chiesto, ritornò e informò:
- Il Direttor Lopes esce normalmente a mezzogiorno, prende la sua macchina, va a casa sua
a pranzare, fa l’amore con sua moglie, fuma uno dei suoi eccellenti cubani e ritorna al lavoro.
Risponde il Direttore Generale:
-Ah, bene, meglio così. Non c’è niente di grave in ciò.
Subito dopo l’investigatore domanda:
-Scusi… Le posso dare del tu?
- Sì, certo, rispose il direttore sorpreso.
- Beh, allora ripeto:
Il Direttor Lopes esce normalmente a mezzogiorno, prende la tua macchina, va a casa tua a pranzare,
fa l’amore con tua moglie, fuma uno dei tuoi eccellenti cubani e ritorna al lavoro.
Spanish:
La diferencia entre "tú y usted"
¿Saben cuál es la diferencia entre tú y usted?
Sigue un pequeño ejemplo, que ilustra muy bien esa diferencia:
El director general de un banco estaba preocupado por un joven y brillante director, que
después de haber trabajado durante algún tiempo con él, sin parar ni para almorzar, comenzó
a ausentarse al mediodía.
Entonces el director general del banco llamó a un detective y le dijo:
- Siga al director Lopes durante una semana, durante el horario del almuerzo.
El detective, luego de cumplir lo que le había sido pedido, volvió e informó:
- El Director Lopes sale normalmente al mediodía, toma su carro, va a su casa a almorzar,
hace el amor con su mujer, fuma uno de sus excelentes cubanos y regresa al trabajo.
Responde el director general:
- Ah, bueno, menos mal. No hay nada de malo en eso.
En seguida el detective pregunta:
- Disculpe, ¿le puedo tratar de tú?
- Sí, claro, repondió el director sorprendido.
- Bueno, entonces voy a repetirlo:
El Director Lopes sale normalmente al mediodía, toma tu carro, va a tu casa a almorzar,
hace el amor con tu mujer, fuma uno de tus excelentes cubanos y regresa al trabajo.
!La lengua portuguesa (y la española) es de veras fascinante!